۞ What is the group? – מהי הקבוצה2015-06-15T15:33:22+00:00

הבה ואציג את הקבוצה

מאנגלית: חמדה טלאור

עריכה לשונית: ניצה תפארת

כאשר התחלתי לתקשר את הקבוצה, לא האמנתי שזה תקשור, משום שזה היה תהליך מאוד טבעי. זה נראה כאילו הם מדברים אלי בקולי, יחד עם זאת הייתי ער לכך שהם היו יותר מאחד. מנקודת מבטם, תקשור הינו תהליך טבעי וכלל לא מיסטי. זו אומנות ההקשבה, וכאשר לומדים להקשיב, המידע מתחיל להתבהר מאוד. זו צורה מאוד מקורקעת של תקשור.

 יום אחד שאלתי אותם מי הם. הם צחקו צחוק אוהב וסיפרו לי שהתשובה לשאלתי בנויה משלוש שכבות:

  1. זה כלל לא עסקי.
  2. זה כלל לא עסקי ו-
  3. זה כלל לא עסקי.

 תגובתי הראשונה היתה פחד, שכן חשבתי שישויות אשר אינן מוכנות להזדהות הינן לבטח לא ישויות של אור. אבל המסרים שלהם היו ממש נהדרים ולכן לא יכולתי לוותר עליהם. המשכתי לשמוע את הצחוק הנפלא ולבסוף שאלתי אותם מדוע אינם מוכנים לענות לי. תגובתם היתה: “היינו רוצים שתראה את המסרים אך ורק עקב האהבה שהם מכילים. זהו תרגול העוצמה שלך באמצעות ההבחנה במקום הגדרת הערך שיתקבל הודות לתיוגם. הבחנה הינה הביטוי העליון של האל בתוכך, שכן היא משתמשת בבירור בעוצמתך לכוון את עולמך. אנו מציעים לך זאת ככלי: אם הוא מושך את מיתרי לבך – אמץ אותו כשלך. אם זה משהו פחות מכך, עזוב את זה ללא שיפוט, מכיוון שהוא הושם שם בעבור מישהו אחר.” הבחנה הינו כלי בו אנו מתבקשים להשתמש בכל נושאי החיים, החל ממי שאנו מאפשרים לו להיכנס לשדות שלנו ועד מהם הדברים בהם אנו צופים בטלוויזיה. עבורם הדבר כה חשוב שהם מגלמים שיעור זה בעצם אלמוניותם. בסופו של דבר, לאחר מספר חודשים הם הסכימו לאפשר לי לכנותם “הקבוצה”.

 הקבוצה הציעו מידע עבור העצמה עצמית וטכניקות להעיר את העוצמות הקיימות כבר בתוככם. הם נמצאים כאן על מנת לעזור לאלה הבוחרים לנוע לכיוון השמחה, ליצור את גרסתם למרומים ממש כאן, על פני האדמה. הם אוהבים לצחוק ואני מספק להם הזדמנויות רבות לכך!

 במשך זמן רב סיפקו הקבוצה מעט מאוד מידע ביחס למוצאם, מלבד זה שהם קבוצה של תשעה ושהם מחשיבים אותי כאחד מהם. לכל אחד יש תפקיד מסוים בו הוא מתמחה, ותפקידי הוא לתרגם זאת ללב האנושי. בדצמבר 1999 הם סיפרו לנו מעט יותר על מי שהם. ניתן למצוא מידע זה במשפחה של מיכאל.  ניתן לקרוא את המסרים החודשיים של הקבוצה  כאן. יש ביכולתכם להיכנס לרשימת התפוצה לקבלת מסרים אלה במייל [באנגלית].

 אנו גאים להציע לכם דברים אלה למען העצמתכם  והבחנתכם האישית.

 אספבו,

 סטיב רות’ר